Saltar directamente a búsqueda Saltar directamente al índice A-Z Saltar directamente a navegación Saltar directamente a las opciones de páginas Saltar directamente al contenido del sitio

Pruebas de detección y diagnóstico


Evaluar la la necesidad de hacer una prueba

Todas las mujeres embarazadas en los estados de los EE. UU., el Distrito de Columbia y sus territorios deberían realizarse las pruebas [PDF - 250 KB] en cada consulta de cuidados prenatales en caso de una posible exposición al virus del Zika y para evaluar si tienen síntomas. Para que se indiquen las pruebas en caso de una posible exposición al virus del Zika se tienen que cumplir las siguientes circunstancias:

  • Viajar a un área con riesgo de zika o vivir en un área afectada (durante el embarazo o el periodo periconcepcional [al menos 6 semanas antes del último periodo menstrual u 8 semanas antes de la concepción]), o
  • Tener relaciones sexuales (por vía vaginal, anal u oral) sin condón o compartir juguetes sexuales durante el embarazo con una persona que viajó a un área con riesgo de zika o vive en dicha área.

In addition, now that Zika is no longer newly introduced in the Americas, healthcare providers should ask patients about potential exposure to Zika before their current pregnancy to help guide decisions about testing and interpretation of test results.

Pruebas para el virus del Zika

Las pruebas del virus del Zika se realizan en los CDC, en varios departamentos de salud estatales, locales y territoriales y en algunos laboratorios comerciales. Hay varias pruebas disponibles para determinar si una persona contrajo la infección por el virus del Zika. Los proveedores de atención médica deben comunicarse con el departamento de salud local o estatal correspondiente para que proporcione la realización de la prueba. Visite la página web sobre pruebas del virus del Zika para obtener información acerca de cómo enviar los especímenes para las pruebas del virus del Zika.

La evidencia de laboratorio de una infección reciente y confirmada por el virus del Zika incluye lo siguiente:

  1. Detección de virus del Zika o ARN o antígenos de virus del Zika en cualquier espécimen de líquido o tejido corporal, o
  2. Resultados positivos o equívocos de la prueba de anticuerpos IgM del virus del Zika o del dengue en suero con valor positivo para el virus del Zika (≥10) de la prueba de neutralización por reducción en placas (PRNT, por sus siglas en inglés) junto con un valor negativo de la PRNT (p. ej., <10) para el virus del dengue. La interpretación de los resultados de las pruebas serológicas han sido descritos y publicados en un artículo del MMWR.

Cuándo hacerse la prueba

Si su paciente… Recomendaciones para las pruebas
Was exposed to Zika AND has los síntomas of Zika virus infection or a history or symptoms at any time during her pregnancy She should be tested for Zika as soon as possible.
  • Concurrent RNA nucleic acid test (NAT) testing and Zika virus IgM testing is recommended as soon as possible or through 12 weeks after symptom onset.
Lives in or frequently travels to an area with risk of Zika but does not have symptoms of Zika virus infection. She should be offer testing three times during pregnancy using RNA NAT testing.
Traveled to or had sex without a condom with a partner who lived in or traveled to an area with risk of Zika but does not have symptoms of Zika virus infection Testing is not routinely recommended. Testing should be considered using a shared decision-making model that includes pretest counseling, individualized risk assessment, clinical judgment, patient preferences, and the jurisdiction's recommendations.
Was exposed to Zika AND had birth defects potentially associated with Zika detected on a prenatal ultrasound Concurrent RNA NAT testing and Zika virus IgM testing is recommended. If amniocentesis is being done for clinical care, healthcare providers should also test the amniotic fluid for Zika genetic material. Testing of placental and fetal tissues may also be considered if results of maternal Zika virus testing are not definitive.

Pruebas para mujeres embarazadas sintomáticas

Se debe indicar una prueba de detección de la infección por el virus del Zika a las mujeres embarazadas que reporten signos o síntomas que concuerden con la enfermedad por el virus del Zika (aparición repentina de fiebre, sarpullido, artralgia y conjuntivitis). For symptomatic pregnant women who live in or traveled to an area with risk of Zika or had sex without a condom with a partner who lived in or traveled to an area with risk of Zika, concurrent testing of serum and urine by RNA NAT and Zika virus IgM testing of serum is recommended as soon as possible up through 12 weeks after symptoms began.

  • A positive RNA NAT result on both serum and urine, regardless of IgM results, should be interpreted as an acute maternal Zika virus infection.
  • A positive RNA NAT result on either serum or urine, in conjunction with a positive Zika IgM, should be interpreted as evidence of acute Zika virus infection.
  • A negative RNA NAT result in conjunction with a non-negative Zika virus IgM test result should be followed by plaque reduction neutralization test (PRNT). Ver laboratory interpretation [PDF – 3 pages] in the absence of PRNT testing.

Pruebas para mujeres embarazadas asintomáticas

Asymptomatic pregnant women with ongoing possible Zika virus exposure (i.e., residence in or frequent travel to an area with risk of Zika) should be offered RNA NAT testing three times during pregnancy. Although there is no way to determine the timing of testing of asymptomatic pregnant women with only NAT testing, testing at the initiation of prenatal care with two additional tests performed during the course of the pregnancy, coinciding with prenatal visits should be considered. For this group, testing for Zika virus IgM antibodies is no longer routinely recommended because of the emerging evidence on persistence of Zika IgM antibodies, which could make it difficult for healthcare providers to use these test results to determine whether an infection occurred during the current pregnancy versus prior to conception.

Asymptomatic pregnant women with recent possible exposure to Zika but no ongoing exposure should no longer receive routine testing. Testing should be considered using a shared decision-making model that includes pretest counseling, individualized risk assessment, clinical judgment, patient preferences, and the jurisdiction’s recommendations. If testing is conducted, similar concurrent NAT and IgM testing should be used as is recommended for testing symptomatic pregnant women; however, timeframes for testing should be calculated based on the last possible exposure to Zika. When deciding whether or not to advise testing, healthcare providers should consider factors such as length of possible exposure, type and location of exposure as well potential symptoms, protective measures taken, preferences and concerns, and jurisdiction recommendations.

Testing Pregnant or Postpartum Women with Possible Zika Virus Exposure who Have a Fetus with Prenatal Ultrasound Findings or an Infant with Physical Exam Findings Consistent with Possible Zika Virus-Associated Birth Defects

For pregnant women exposed to Zika whose fetus has birth defects potentially associated with Zika detected on ultrasound or whose infant has physical exam findings consistent with possible Zika-virus associated birth defects, concurrent testing of serum and urine by RNA NAT and Zika virus IgM testing of serum is recommended, following the algorithm for symptomatic pregnant women. If amniocentesis is performed as part of clinical care, healthcare providers should consider RNA NAT testing of amniocentesis specimens and results should be interpreted within the context of the limitations of amniotic fluid testing. Se desconoce la sensibilidad o especificidad de las pruebas NAT para la detección del ARN en líquido amniótico para detectar la infección por el virus del Zika o qué proporción de bebés nacidos después de una infección presentarán anormalidades.

Pruebas para parejas de mujeres embarazadas

CDC recommends Zika virus testing for anyone who is not pregnant who has been exposed to Zika and who also has Zika symptoms, including sex partners of pregnant women. See CDC’s webpage for testing recommendations for non-pregnant people.

Las pruebas no determinan cuán probable es que una persona transmita el virus del Zika por vía sexual. Debido a que el virus del Zika puede permanecer en algunos líquidos (p. ej., semen) por más tiempo que en la sangre, una persona podría arrojar un resultado negativo en la prueba de sangre, pero aún así puede transmitir el virus del Zika a través de sus secreciones genitales.

Puede producirse carga viral intermitente en el semen con otros virus y se desconoce el patrón de la carga viral del virus del Zika en semen. Además, la detección de ARN de virus del Zika en semen no necesariamente indica la presencia de virus infeccioso en el semen. Por el momento no es posible hacer pruebas de detección del virus del Zika en semen y flujo vaginal fuera de entornos de investigación. En este momento se están realizando estudios para comprender mejor la eficacia de estas pruebas, la persistencia del virus del Zika en estos líquidos y la mejor manera de interpretar los resultados.

Información sobre las pruebas

Para más información sobre las pruebas de diagnóstico del zika, visite Pruebas para el zika.

Especímenes

Las pruebas serológicas y NAT para detección del ARN del virus del Zika se pueden hacer en suero materno. La prueba NAT para detección del ARN del virus del Zika también se puede hacer en líquido amniótico, plasma y orina. Other testing that can be performed includes the following: 1) histopathologic examination and immunohistochemical staining of the placenta and umbilical cord, and 2) Zika virus testing of frozen placental tissue and cord tissue. For a number of reasons, the use of cord blood to diagnose Zika virus infection is not recommended. Es importante trabajar en forma conjunta con el departamento de salud estatal o local para garantizar que se indique la prueba adecuada y que sus resultados se interpreten de manera correcta.

Los retos de las pruebas

La prueba de NAT para la detección de ARN puede no demostrar la presencia del ARN del virus del Zika en una mujer con infección por este virus si el periodo de viremia ya pasó. IgM testing should be performed; however, cross-reactivity with related flaviviruses (e.g., dengue and yellow fever viruses) is common. Puede hacerse PRNT para medir los anticuerpos neutralizantes específicos del virus del Zika, pero los anticuerpos neutralizantes podrían aún dar resultados con reactividad cruzada en personas que previamente hayan sido infectadas por otro flavivirus, como el dengue, o que hayan sido vacunadas contra la fiebre amarilla o la encefalitis japonesa.

New data suggest that, similar to some other flavivirus infections, Zika virus IgM antibodies may remain in the body for months after infection, making it difficult to use Zika virus IgM tests to determine if women might have been infected before or after they became pregnant. IgM tests are also susceptible to false positives and cross-reactivity with other flaviviruses, especially when an individual has been vaccinated against or previously infected with a related flavivirus. In addition, as the prevalence of Zika virus disease declines, the lower prevalence increases the probability that positive test results are false positives. This new information is particularly relevant for pregnant women who live in or frequently travel to areas with risk of Zika.

Pedido de pruebas

Cada cuadro clínico es único, y los proveedores de atención médica deben tomar en cuenta toda la información disponible al ordenar una prueba para detectar la infección por el virus del Zika, incluidos los antecedentes de viajes o posible exposición por vía sexual, los antecedentes de infección por un flavivirus, los antecedentes de vacunación, los resultados resultados de las ecografías y la presencia de síntomas.

Todas las solicitudes de pruebas de laboratorio y los informes de los resultados de las mujeres embarazadas deben indicar claramente el estado de embarazo. Esto facilitará la priorización de las pruebas, el sesgo de embarazos afectados por el zika y la interpretación consistente de los resultados de laboratorio.

Los proveedores de atención médica deberían trabajar en equipo con el departamento de salud estatal, local o territorial a fin de garantizar que se solicite la prueba adecuada y se interpreten correctamente los resultados. Además, los CDC mantienen un servicio de consultas sobre el zika, disponible las 24 horas del día, los 7 días de la semana, para los funcionarios de salud y los proveedores de atención médica que atienden a las mujeres embarazadas. Para ponerse en contacto con el servicio, llame al 770-488-7100 y pregunte por la línea directa de zika en el embarazo o envíe un correo electrónico a ZIKAMCH@cdc.gov.

Recursos para médicos

Directrices provisionales actualizadas sobre el embarazo

Zika Testing Algorithm for Symptomatic Pregnant Women


Zika Testing Algorithm for Asymptomatic Pregnant Women


Herramienta de evaluación del zika en el embarazo


Zika Test Result Interpretation Table

Más información

Este sitio web se actualiza con frecuencia; no obstante, es posible que parte de su contenido se vea en inglés hasta que se traduzca.

ARRIBA