Pautas para la entrega de muestras de tejido para la evaluación patológica de infecciones con el virus de influenza
Este sitio web está archivado para fines históricos y ya no se le realizan mantenimiento ni actualizaciones. Para obtener información actualizada sobre la temporada de la gripe 2011-2012, consulte el Sitio web de los CDC sobre la gripe de temporada.
23 de mayo de 2009, 11:30 a.m., hora del este
Esta guía ha sido actualizada para perfeccionar las recomendaciones de toma de muestras y para ofrecer instrucciones de envío más detalladas.
Nota importante: Se requiere consultar sobre el envío en forma anticipada en todos los casos. Utilice la información de contacto detallada a continuación:
Centros para el Control y la Prevención de Enfermedades
Centro Coordinador de Enfermedades Infecciosas
Centros Nacionales para Enfermedades Zoonóticas, Causadas por Vectores y Entéricas
División de Enfermedades Virales y Ricketisias
División de Patología de Enfermedades Infecciosas
pathology@cdc.gov
Teléfono: (404) 639-3133
Fax: (404) 639-3043
Los antígenos virales y ácidos nucleicos pueden ser focales y estar poco distribuidos en los pacientes con influenza. Recolectar gran cantidad de muestras de vías respiratorias superiores e inferiores aumenta las posibilidades de detectar el virus por manchas inmunocitoquímicas, pruebas de PCR y cultivos.
Recolección de muestras de tejido:
Las muestras de preferencia serían muestras de tejido recién congeladas y fijadas por humedad que representen muestras suficientes de los siguientes centros pulmonares, además de las muestras de otros órganos que presenten una patología.
- Pulmón central (hiliar) con bronquios segmentarios, bronquios primarios derechos e izquierdos, tráquea (proximal y distal)
- Parénquima pulmonar representativo del pulmón derecho e izquierdo
- En el caso de los pacientes con posible miocarditis, encefalitis, rabdomiólisis o síntomas gastrointestinales, las muestras deben incluir al miocardio (ventrículo derecho e izquierdo), CNS (corteza cerebral, ganglios basales, puente, bulbo raquídeo y cerebelo), músculo esquelético y tracto gastrointestinal, respectivamente.
- Se deben incluir muestras de cualquier otro órgano que muestre una patología evidente o microscópica significativa.
Entrega de muestras:
- Tejido húmedo: Múltiples trozos de tejido de 1 x 2 cm de los lugares mencionados anteriormente en solución tampón a base de formol neutral 10%
- Tejido recién congelado: (enviado por separado en hielo seco) Trozo individual de tejido según se detalla anteriormente
- Bloques de tejido embebidos en parafina: Se pueden enviar bloques aparte del tejido húmedo y recién congelado; es la muestra de preferencia en los casos en que los tejidos han estado en formol durante un período prolongado. La fijación prolongada (>2 semanas) puede interferir con algunos ensayos de diagnóstico de carácter inmunocitoquímico y molecular.
Documentación de apoyo OBLIGATORIA en versión electrónica o impresa:
- Nombre completo, tratamiento, dirección postal completa, dirección de correo electrónico, números de teléfono y fax del/los remitente(s). (Es la persona que recibirá una copia del informe final)
- Una breve historia clínica
- Copia del informe patológico preliminar o final que incluya, si es posible, fotografías digitales de las muestras aparentes
- Copia de cualquier informe de laboratorio pertinente (incluyendo los resultados de pruebas rápidas con antígenos, cultivos y PCR)
| Temperatura ambiente | Congelado (hielo seco2 ) |
|---|---|
| Tejidos húmedos fijados en formol. Bloques embebidos en parafina y fijados en formol.1 |
Tejido recién congelado. |
*Consideraciones de envío:
- Los paquetes nacionales deben ser enviados preferiblemente de lunes a jueves para ser recibidos antes del viernes.
- En ciertos casos con prioridad y tras haberlo consultado previamente, se podrán recibir paquetes los días sábado.
- No olvide suministrarnos (mediante correo electrónico a pathology@cdc.gov) el número de rastreo del paquete tan pronto como esté disponible para que se pueda lograr la adecuada recepción y procesamiento de las muestras. Se agradecerá también un inventario de envío para así poder seguir la notificación por correo electrónico de la información de rastreo.
- Los paquetes internacionales deben ser enviados tal como se describe más arriba en los paquetes nacionales y requerirán un permiso de importación. El permiso se puede obtener luego de la consulta.
- Se deben tener en cuenta los días feriados en EE. UU. antes de enviar los paquetes. Se pueden hacer excepciones en casos urgentes con una autorización previa.
- Vea las instrucciones de empaque a continuación. Se podrán encontrar normas específicas de empaque, etiquetado y envío en estos sitios web: MUESTRAS: Envío/Empaque, Cargamento de la IATA , y Organización Mundial de la Salud.
- Durante los meses más cálidos (de junio a agosto), y a fin de evitar que los bloques de tejido embebidos en parafina se derritan al ser transportados, se aconseja enviar el/los bloque(s) con un paquete de gel congelado.
- Al enviar muestras congeladas desde largas distancias o desde sitios internacionales, es mejor utilizar una combinación de paquetes de hielo seco y paquetes de gel congelado. Los paquetes de gel permanecerán congelados por uno o dos días luego de que el hielo seco haya desaparecido.
EMPAQUE DE MUESTRAS DE DIAGNÓSTICO PARA SER TRANSPORTADAS
Empaque primario
- El contenedor primario debe ser hermético, se aceptan contenedores de tapas selladas con cinta adhesiva, Parafilm, o algo similar.
- El volumen total de líquido o peso de los contenedores primarios no debe superar los 4L (líquidos) o 4 kg (sólidos). Los contenedores primarios individuales no pueden contener más de 1L de líquido.
- Envolver los contenedores primarios individualmente en bolsas de plástico herméticas (por ej.: Ziploc) con material absorbente para evitar roturas o en caso de daño.
Empaque secundario
- Usar material absorbente adicional en cantidad suficiente alrededor del empaque primario en el empaque secundario para absorber la totalidad del contenido de todos los contenedores primarios en caso de escapes o daño.
- El empaque secundario debe cumplir con los requisitos de empaque de la IATA para las muestras de diagnóstico, incluyendo el procedimiento de ensayo de caída de 1.2 metros (3.9 pies).
- Debe ser lo suficientemente grande para almacenar todas las marcas, etiquetas y documentos de envío (por ej.: carta de porte aéreo).
- Tanto el hielo seco como las compresas frías deben ser colocados dentro de un envoltorio con aislamiento, por ejemplo una caja Styrofoam. Será necesario utilizar empaque externo para los siguientes paquetes.
- Hielo seco: el empaque debe permitir la liberación del gas de dióxido de carbono y así evitar una acumulación de presión que podría romper el empaque. Se debe colocar la etiqueta de diamante Clase 9 y la marca UN 1845 para dióxido de carbono, sólido (hielo seco) junto con el peso del hielo seco en kilogramos en el exterior del paquete.
- Las compresas frías deben ser a prueba de escapes.
Empaque externo
- Se debe utilizar una sobreenvoltura si se usan compresas frías o hielo seco O si el empaque secundario no es lo suficientemente grande para almacenar todas las etiquetas, marcas y documentos.
- Si el envío se realiza a través del Sistema Postal de EE. UU, el peso del hielo seco no puede superar las 5 libras. Si se envía por servicio de mensajería o compañía aérea, el peso del hielo seco por paquete externo no puede superar los 200 kg. (aprox. 400 libras). Para envíos de la noche a la mañana, utilice un mínimo de 6 kg. / 12 libras de hielo seco. Para envíos internacionales, agregue 3 kg. / 6 libras por día calculado de viaje.
- Se debe adjuntar una lista detallada de los contenidos adentro de la capa exterior del empaque. Colóquela en una bolsa de plástico cerrada para protegerla de la humedad.
- Cada paquete y la carta de porte aéreo deben tener escrito el siguiente texto:
El nombre, dirección, y número de teléfono de la persona responsable que realiza el envío deben figurar en el paquete y la carta de porte aéreo.
Todas las muestras deben estar dirigidas a:
División de Patología de Enfermedades Infecciosas (IDPB)
Centros para el Control y la Prevención de Enfermedades (CDC)
1600 Clifton Road, N.E.
MS: G32 (Bldg. 18/Rm. SB130)
Atlanta, GA 30333
404-639-3133
El paquete debe llevar una etiqueta con la leyenda "SUSTANCIA BIOLÓGICA, CATEGORÍA B" y "UN 3373" en la caja "Naturaleza y cantidad de la mercadería" en la carta de porte aéreo y el empaque externo.
Reciba actualizaciones por correo electrónico
Para recibir actualizaciones por correo electrónico sobre este sitio, ingrese su dirección de correo electrónico:
Contáctenos:
- Centros para el Control y la Prevención de Enfermedades
1600 Clifton Rd
Atlanta, GA 30333 - 800-CDC-INFO
(800-232-4636)
TTY: (888) 232-6348
Las 24 horas/todos los días - cdcinfo@cdc.gov



